Pascha
Please watch the live feed of Easter Matins, Divine Liturgy, and Blessing of Paschal Food on the St Nicholas the Wonderworker website.
Please watch the live feed of Easter Matins, Divine Liturgy, and Blessing of Paschal Food on the St Nicholas the Wonderworker website.
Resurrection Matins and Divine Liturgy of our Father among the Saints John Chrysostom, celebrated by Father Yuriy at Saint Nicholas the Wonderworker Parish, Victoria. 8AM 17 April 2022.
Today’s services begin at the tomb where the Plashchanytsya (Holy Shroud) has been displayed on the tetrapod before the altar since Good Friday. Following the short service of prayers at the tomb, and the transfer of the Plashchanytsya to the altar, Resurrection Matins is prayed, followed by Divine Liturgy.
After the priest has exclaimed, Blessed be the Kingdom… and the people have responded, Amen, the clergy sing the Paschal Troparion once and the people repeat it. Then, the clergy sing the first half, and the people conclude it:
Paschal Troparion
Christ is risen from the dead, * trampling death by death, * and to those in the tombs * giving life.
Христос воскрес із мертвих, * смертю смерть подолав, * і тим, що в гробах, * життя дарував
First Antiphon
Verse: Shout to the Lord, all the earth, * sing now to His name, give glory to His praise.
Refrain: Through the prayers of the Mother of God, O Saviour, save us.
Verse: Say unto God, ‘How awesome are Your works! * Because of the greatness of Your strength Your enemies will flatter You.’
Refrain: Through the prayers of the Mother of God, O Saviour, save us.
Verse: Let all the earth worship You and sing to You, * let it sing to Your name, O Most High!
Refrain: Through the prayers of the Mother of God, O Saviour, save us.
Third Antiphon
Verse: Let God arise, and let His enemies be scattered; let those who hate Him flee from before His face.
Refrain: Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life.
Verse: As smoke vanishes, let them vanish, as wax melts before the fire.
Refrain: Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life.
Verse: So let the sinners perish before the face of God, but let the righteous be glad.
Refrain: Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life.
Entrance verse: In the churches bless God, the Lord from the fountains of Israel.
Troparion: Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Now and forever and ever, Amen.
Kontakion, Tone 8
Though You descended into a tomb, O Immortal One, * yet You destroyed the power of Hades;* and You rose as victor, O Christ God, * calling to the myrrh-bearing women: Rejoice! * and giving peace to Your Apostles: * You, who grant resurrection to the fallen.
Instead of “Holy God” we sing: All you who have been baptised into Christ, you have put on Christ! Alleluia.
Prokeimenon, Tone 8
This is the day which the Lord has made; * let us rejoice and be glad in it.
Verse: Give thanks to the Lord, for He is good, for His mercy endures forever.
Epistle : Act 1:1–8
A reading from the book of Acts: In the first book, Theophilus, I dealt with all that Jesus did and taught until the day he was taken up, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen. He presented himself alive to them by many proofs after he had suffered, appearing to them during forty days and speaking about the kingdom of God. While meeting with them, he enjoined them not to depart from Jerusalem, but to wait for ‘the promise of the Father about which you have heard me speak; for John baptised with water, but in a few days you will be baptised with the Holy Spirit.’ When they had gathered together they asked him, ‘Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?’ He answered them, ‘It is not for you to know the times or seasons that the Father has established by his own authority. But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.’
Alleluia, Tone 4
Verse: When You rise, You will have compassion on Sion.
Verse: The Lord looked down from heaven to earth to hear the groans of the prisoners, to set free the sons of those put to death.
Gospel : John 1:1–17
In the beginning was the Word: the Word was in God’s presence, and the Word was God. He was present to God in the Beginning. Through him all things came into being, and apart from him nothing came to be. Whatever came to be in him, found life, life for the light of all. The light shines on in darkness, a darkness that did not overcome it. There was a man named John sent by God, that through him all might believe—but only to testify to the light, for he himself was not the light. The real light which gives light to everyone was coming into the world. He was in the world, and through him the world was made, yet the world did not know who he was. To his own he came, yet his own did not accept him. Any who did accept him he empowered to become children of God. These are they who believe in his name—who were begotten not by blood, nor by carnal desire, nor by man’s willing it, but by God. The Word became flesh and made his dwelling among us, and we have seen his glory: the glory of an only Son coming from the Father, filled with enduring love. John testified to him by proclaiming: ’This is he ahead of me, for he was before me.’ Of his fullness we have all had a share—love following upon love. For while the law was given through Moses, this enduring love came through Jesus Christ.
Instead of “It is truly...” we sing: The Angel cried out to the One full of Grace: O chaste Virgin, rejoice! And again I say, Rejoice! Your Son has risen from the tomb on the third day, and raised the dead. Let all people rejoice! Shine, shine, O new Jerusalem! for the glory of the Lord has risen upon you! Exult now and be glad, O Sion! And you, O chaste Mother of God, take delight in the resurrection of your Son.
Сommunion Hymn
Receive the Body of Christ; * taste the fountain of immortality.* Alleluia, alleluia, * alleluia.
[A private prayer of spiritual communion:
My Jesus, I believe that You are present in these Holy Gifts!
I love You above all things and I desire to receive You into my soul.
Since I cannot receive You now,
I place before You my whole life and hope, O loving Master;
and I ask, pray, and entreat You: Make me worthy to partake in a mystical way
and with a pure conscience of Your awesome and heavenly Mysteries:
for forgiveness of sins, for the pardon of offences, for communion of the Holy Spirit,
for the inheritance of the kingdom of heaven, for confidence before You,
and not for judgment or condemnation.
I embrace You as You enter and abide in me, and I unite myself completely to You.
Permeate my soul and body, and never permit me to be separated from You.
Amen.]
Instead of “Blessed is He” we sing: Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life. (1x)
Instead of “We have seen the true light” we sing: Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life. (1x)
Instead of “Let our mouths be filled” we sing: Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life. (3x)
Instead of “Blessed be the name of the Lord” we sing: Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life. (3x)
At the end of the Liturgy we sing:
Christ is risen from the dead, * trampling death by death, * and to those in the tombs * giving life. (3x)
And to us he has granted life eternal; * we bow down before his resurrection on the third day.
Христос воскрес із мертвих, * смертю смерть подолав, * і тим, що в гробах, * життя дарував. (3x)
І нам дарував життя вічне, * поклоняємось його триденному Воскресенню.
Following Divine Liturgy, the day’s services conclude with the blessing of the Paska and Easter Baskets.
Vespers with Divine Liturgy, followed by Act of Consecration of Russia and Ukraine to the Immaculate Heart of Mary, celebrated by Father Yuriy at Saint Nicholas the Wonderworker Parish, Victoria.
7PM 25 March 2022.
On this day, the Feast of the Anunciation, Pope Francis has placed the people of Russia and Ukraine under the protection of Mary, the Mother of God, consecrating both countries to her Immaculate Heart in a penitential service at the Basilica Saint Peter, in Rome. Priests and faithful around the world join their voices and prayers in this Act of Consecration.
Act of Consecration to the Immaculate Heart of Mary
O Mary, Mother of God and our Mother, in this time of trial we turn to you. As our Mother, you love us and know us: no concern of our hearts is hidden from you. Mother of mercy, how often we have experienced your watchful care and your peaceful presence! You never cease to guide us to Jesus, the Prince of Peace.
Yet we have strayed from that path of peace. We have forgotten the lesson learned from the tragedies of the last century, the sacrifice of the millions who fell in two world wars. We have disregarded the commitments we made as a community of nations. We have betrayed peoples’ dreams of peace and the hopes of the young. We grew sick with greed, we thought only of our own nations and their interests, we grew indifferent and caught up in our selfish needs and concerns. We chose to ignore God, to be satisfied with our illusions, to grow arrogant and aggressive, to suppress innocent lives and to stockpile weapons. We stopped being our neighbour’s keepers and stewards of our common home. We have ravaged the garden of the earth with war and by our sins we have broken the heart of our heavenly Father, who desires us to be brothers and sisters. We grew indifferent to everyone and everything except ourselves. Now with shame we cry out: Forgive us, Lord!
Holy Mother, amid the misery of our sinfulness, amid our struggles and weaknesses, amid the mystery of iniquity that is evil and war, you remind us that God never abandons us, but continues to look upon us with love, ever ready to forgive us and raise us up to new life. He has given you to us and made your Immaculate Heart a refuge for the Church and for all humanity. By God’s gracious will, you are ever with us; even in the most troubled moments of our history, you are there to guide us with tender love.
We now turn to you and knock at the door of your heart. We are your beloved children. In every age you make yourself known to us, calling us to conversion. At this dark hour, help us and grant us your comfort. Say to us once more: ‘Am I not here, I who am your Mother?’ You are able to untie the knots of our hearts and of our times. In you we place our trust. We are confident that, especially in moments of trial, you will not be deaf to our supplication and will come to our aid.
That is what you did at Cana in Galilee, when you interceded with Jesus and he worked the first of his signs. To preserve the joy of the wedding feast, you said to him: ‘They have no wine’ (John 2:3). Now, O Mother, repeat those words and that prayer, for in our own day we have run out of the wine of hope, joy has fled, fraternity has faded. We have forgotten our humanity and squandered the gift of peace. We opened our hearts to violence and destructiveness. How greatly we need your maternal help!
Therefore, O Mother, hear our prayer. Star of the Sea,
do not let us be shipwrecked in the tempest of war.
Ark of the New Covenant, inspire projects and paths of reconciliation.
Queen of Heaven, restore God’s peace to the world.
Eliminate hatred and the thirst for revenge, and teach us forgiveness.
Free us from war, protect our world from the menace of nuclear weapons.
Queen of the Rosary, make us realize our need to pray and to love.
Queen of the Human Family, show people the path of fraternity.
Queen of Peace, obtain peace for our world.
O Mother, may your sorrowful plea stir our hardened hearts. May the tears you shed for us make this valley parched by our hatred blossom anew. Amid the thunder of weapons, may your prayer turn our thoughts to peace. May your maternal touch soothe those who suffer and flee from the rain of bombs. May your motherly embrace comfort those forced to leave their homes and their native land. May your Sorrowful Heart move us to compassion and inspire us to open our doors and to care for our brothers and sisters who are injured and cast aside.
Holy Mother of God, as you stood beneath the cross, Jesus, seeing the disciple at your side, said: ‘Behold your son’ (John 19:26). In this way he entrusted each of us to you. To the disciple, and to each of us, he said: ‘Behold, your Mother’ (John 19:27). Mother Mary, we now desire to welcome you into our lives and our history. At this hour, a weary and distraught humanity stands with you beneath the cross, needing to entrust itself to you and, through you, to consecrate itself to Christ. The people of Ukraine and Russia, who venerate you with great love, now turn to you, even as your heart beats with compassion for them and for all those peoples decimated by war, hunger, injustice and poverty.
Therefore, Mother of God and our Mother, to your Immaculate Heart we solemnly entrust and consecrate ourselves, the Church and all humanity, especially Russia and Ukraine. Accept this act that we carry out with confidence and love. Grant that war may end and peace spread throughout the world. The “Fiat” that arose from your heart opened the doors of history to the Prince of Peace. We trust that, through your heart, peace will dawn once more. To you we consecrate the future of the whole human family, the needs and expectations of every people, the anxieties and hopes of the world.
Through your intercession, may God’s mercy be poured out on the earth and the gentle rhythm of peace return to mark our days. Our Lady of the “Fiat”, on whom the Holy Spirit descended, restore among us the harmony that comes from God. May you, our “living fountain of hope”, water the dryness of our hearts. In your womb Jesus took flesh; help us to foster the growth of communion. You once trod the streets of our world; lead us now on the paths of peace. Amen.
✙
О Маріє, Мати Божа і Мати наша, ми в цю скорботну годину прибігаємо до Тебе. Ти є Матір’ю, любиш і знаєш нас: від Тебе нічого не приховано з того, що лежить у наших серцях. Мати милосердя, ми багато разів досвідчили Твоєї турботливої ніжності, Твоєї присутності, яка повертає мир, тому що Ти завжди ведеш нас до Ісуса, Князя миру.
Однак ми втратили шлях миру. Ми забули урок трагедій минулого століття, про жертву мільйонів полеглих у світових війнах. Ми знехтували зобов’язаннями, взятими як Спільнота Націй, і ми зраджуємо мрії народів про мир і надії молоді. Ми захворіли на жадібність, ми замкнулися в націоналістичних інтересах, ми дозволили собі бути скованими байдужістю і паралізованими егоїзмом. Ми воліли ігнорувати Бога, співіснувати з нашою облудою, підживлювати агресію, придушувати життя та накопичувати зброю, забуваючи, що ми є хранителями нашого ближнього та нашої спільної домівки. Ми роздерли війною сад Землі, поранили гріхом серце нашого Отця, Який хоче, щоб ми були братами і сестрами. Ми стали байдужими до всіх і до всього, окрім до самих себе. І з соромом кажемо: прости нам, Господи!
У нещасті гріха, у наших зусиллях та слабкостях, у таємниці несправедливості зла і війни Ти, Пресвята Мати, нагадуєш нам, що Бог не покидає нас, але продовжує дивитися на нас з любов’ю, прагнучи пробачити і знову піднести нас. Це Він дарував нам Тебе і розмістив у Твоєму Непорочному Серці пристановище для Церкви і для людства. Завдяки Божественній доброті Ти є з нами і ведеш нас з ніжністю, навіть через найтісніші вигини історії.
Тож прибігаємо до Тебе, стукаємо у двері Твого Серця, ми, Твої дорогі діти, яких Ти не втомлюєшся відвідувати і запрошувати до навернення. У цю темну годину прийди, щоб допомогти нам і втішити нас. Повторюй кожному з нас: «Хіба Я не тут, Я, котра удостоїлася бути твоєю Матір’ю?» Ти знаєш як розв’язувати плутанину у наших серцях та вузли нашого часу. Ми покладаємо нашу довіру в Тобі. Ми впевнені, що Ти, особливо в хвилині випробування, не знехтуєш нашими благаннями і прийдеш нам на допомогу.
Саме так Ти вчинила в Кані Галілейській, коли прискорила годину втручання Ісуса і впровадила його перший знак у світі. Коли свято перетворилося на смуток, Ти сказала йому: «Не мають вина» (Йн 2,3). Повтори це ще раз Богу, о Мати, бо сьогодні у нас вичерпалося вино надії, зникла радість, розчинилося братерство. Ми втратили людяність, ми зруйнували мир. Ми стали здатними на будь-яке насильство і знищення. Нам терміново потрібне Твоє материнське втручання.
Тому прийми, о Мати, це наше благання.
Ти, зірко моря, не допусти, щоб ми потонули в бурі війни.
Ти, Ковчегу Нового Завіту, надихай плани та шляхи примирення.
Ти, «небесна земле», поверни у світ Божу злагоду.
Погаси ненависть, вгамуй помсту, навчи нас прощати.
Визволи нас від війни, вбережи світ від ядерної загрози.
Царице Розарію, пробуди в нас потребу молитися і любити.
Царице людського роду, вкажи народам шлях братерства.
Царице миру, виклопотай мир для усього світу.
Твій плач, о Мати, нехай зворушить наші зачерствілі серця. Нехай сльози, які Ти пролила за нас, зроблять квітучою долину, яку висушила наша ненависть. І поки не стихає гуркіт зброї, нехай Твоя молитва налаштує нас до миру. Нехай Твої материнські руки голублять тих, хто страждає і втікає під гнітом бомб. Твої материнські обійми нехай втішають тих, хто змушений покинути власні домівки та свою країну. Нехай Твоє Скорботне Серце мотивує нас до співчуття і спонукає нас відчинити двері та подбати про поранене й відкинуте людство.
Пресвята Богородице, коли Ти стояла під хрестом, Ісус, побачивши учня поруч із Тобою, сказав Тобі: «Ось Син Твій» (Йн 19,26), таким чином довіривши Тобі кожного з нас. Потім до учня, до кожного з нас, Він сказав: «Ось мати твоя» (Йн 19,27). Мамо, ми прагнемо зараз прийняти Тебе у нашому житті та нашій історії. У цю годину з Тобою під хрестом перебуває виснажене і збентежене людство. І йому потрібно довіритися Тобі, щоб через Тебе присвятити себе Христу. Український народ та російський народ, які вшановують Тебе з любов’ю, прибігають до Тебе, а серце Твоє б’ється за них і за всі народи, підкошені війною, голодом, несправедливістю і нещастям.
Тому ми, о Мати Божа і наша, урочисто ввіряємо і присвячуємо Твоєму Непорочному Серцю себе, Церкву і все людство, а особливо Росію та Україну. Прийми цей наш акт, який ми здійснюємо з довірою і любов’ю, вчини так, щоб закінчилася війна, наповни світ миром. Твоє «так», що вийшло з Твого Серця, відкрило двері історії для Князя миру; ми віримо, що знову через Твоє серце прийде мир. Тому ми присвячуємо Тобі майбутнє всієї людської родини, потреби та очікування народів, тривоги та надії світу.
Нехай через Тебе проливається на Землю Боже Милосердя і повертається лагідний ритм миру, щоб відмірювати наші дні. Жінко, що сказала «так», на яку зійшов Святий Дух, поверни нам Божу гармонію. Втамуй спрагу наших засохлих сердець, Ти, яка є «живим джерелом надії». Ти сплела людську натуру Ісусу, вчини нас ремісниками єдності. Ти ходила нашими шляхами, веди нас стежками миру. Амінь.
Thirtieth Sunday after Pentecost
Divine Liturgy of our Father among the Saints John Chrysostom, celebrated by Father Yuriy at Saint Nicholas the Wonderworker Parish, Victoria.
10AM 16 January 2022.
Troparion, Tone 1
Though the stone was sealed by the Judeans, * and soldiers guarded Your most pure body, * You arose, O Saviour, on the third day, * and gave life to the world. * And so the heavenly powers cried out to You, O Giver of Life: * Glory to Your resurrection, O Christ! * Glory to Your kingdom! * Glory to Your saving plan, * O only Lover of mankind.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Kontakion, Tone 1
You arose in glory from the tomb * and with Yourself You raised the world. * All humanity acclaims You as God, * and death has vanished. * Adam exults, O Master, * and Eve, redeemed now from bondage, cries out for joy: * ‘You are the One, O Christ, Who offer resurrection to all.’
Now and forever and ever, Amen.
Theotokion, Tone 1
When Gabriel uttered to you, O Virgin, his ‘Rejoice!’ * at that sound the Master of all became flesh in you, the Holy Ark. * As the just David said, * you have become wider than the heavens carrying your Creator. * Glory to Him Who dwelt in you! * Glory to Him Who came forth from you! * Glory to Him Who freed us through birth from you!
Prokeimenon, Tone 6
Let Your mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in You.
Verse: Rejoice in the Lord, O you just; praise befits the righteous. (Psalm 32:22,1)
Epistle : Colossians 3:12–16
A reading from the Epistle of the Holy Apostle Paul to the Colossians.
Brothers and Sisters, as God’s chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience. Bear with one another and, if anyone has a complaint against another, forgive each other; just as the Lord has forgiven you, so you also must forgive. Above all, clothe yourselves with love, which binds everything together in perfect harmony. And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in the one body. And be thankful. Let the word of Christ dwell in you richly; teach and admonish one another in all wisdom; and with gratitude in your hearts sing psalms, hymns, and spiritual songs to God.
Alleluia, Tone 8
Verse: God gives me vindication, and has subdued people under me.
Verse: Making great the salvation of the king, and showing mercy to His anointed, to David, and to His posterity forever. (Psalm 17:48,51)
Gospel : Luke 18:18–27
A certain ruler asked Jesus, ‘Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?’ Jesus said to him, ‘Why do you call me good? No one is good but God alone. You know the commandments: “You shall not commit adultery; You shall not murder; You shall not steal; You shall not bear false witness; Honor your father and mother.”’ He replied, ‘I have kept all these since my youth.’ When Jesus heard this, he said to him, ‘There is still one thing lacking. Sell all that you own and distribute the money to the poor, and you will have treasure in heaven; then come, follow me.’ But when he heard this, he became sad; for he was very rich. Jesus looked at him and said, ‘How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.’ Those who heard it said, ‘Then who can be saved?’ He replied, ‘What is impossible for mortals is possible for God.’
Сommunion Hymn
Praise the Lord from the heavens; * praise Him in the highest. (Psalm 148:1) * Alleluia, alleluia, * alleluia.
[A private prayer of spiritual communion:
My Jesus, I believe that You are present in these Holy Gifts!
I love You above all things and I desire to receive You into my soul.
Since I cannot receive You now,
I place before You my whole life and hope, O loving Master;
and I ask, pray, and entreat You: Make me worthy to partake in a mystical way
and with a pure conscience of Your awesome and heavenly Mysteries:
for forgiveness of sins, for the pardon of offences, for communion of the Holy Spirit,
for the inheritance of the kingdom of heaven, for confidence before You,
and not for judgment or condemnation.
I embrace You as You enter and abide in me, and I unite myself completely to You.
Permeate my soul and body, and never permit me to be separated from You.
Amen.]
Jerusalem Matins
From Saint Nicholas the Wonderworker parish, Victoria BC.
6PM, 2 April 2021.
Vespers with layout out of the Holy Shroud
From Saint Nicholas the Wonderworker parish, Victoria BC.
11AM, 2 April 2021.
Passion Gospels
From Saint Nicholas the Wonderworker parish, Victoria BC.
6PM, 1 April 2021.